“Ici en Amérique, c’est une vie qui est différente. Je suis très content pour donner la reponse pour conseiller les nouveaux arrives. La vie d’ici c’est pas comme la vie en Afrique. Depuis 2013 que je suis arrivé ici, je ne vois pas de problèmes avec quelqu’un. Je suis très content avec l’Amerique. Ce que j’ai vu ici, ça me donne beaucoup de plaisir. Les conseils que je suis en train de dire aujourd’hui, il faut liser (ouvrir) bien les oreilles pour écouter. La culture des Américains c’est un peu different. [Si] tu ne veux pas avoir des problèmes en Amerique, tu ne touches (tapes) pas l’enfant, tu ne touches (tapes) pas la femme, il faut respecter les lois d’Amérique. Je m’appelle Paul Guiramra, je viens de Centrafrique, depuis 2013 que je suis arrivé en Amerique. Je suis un tailleur aussi mais comme ici il n’y pas de clients, je suis bloqué.”
“Here in America, it’s a different life. I am very happy to give an answer to advise new arrivals. Life here isn’t like life in Africa. Since 2013 when I came here, I haven’t had problems with anyone. I’m very happy with America. What I’ve seen here, it gives me much pleasure. The advice that I am giving today, you must open your ears well to listen. The culture of Americans is a little different. If you don’t want to have problems in America, don’t touch (hit) your kid, don’t touch (hit) your wife, you must respect the laws of America. My name is Paul Guiramra, I’m from Central African Republic, since 2013 I’ve been in America. I’m also a tailor but since here there aren’t customers, I’m stuck.”
-Paul Guiramra